Translate

Saturday, February 27, 2010

烏龍茶(下)

約了人見人愛, 車見車載的由加利去 Main Street Markham high tea.

由加利話店內有點英國倫敦的感覺.
Billy 去倫敦時只有 4歲, 記不起 :P

不過, 未飲過 high tea, 抱著凡事一試的心態和由加利去

樓底高, 牆上放滿茶煲作擺設. 茶煲, 哈哈, trouble.
公司忙了兩個月, 難得嘆一嘆, no more trouble.

Let's burn the "trouble" on fire!!
Trouble 其實也是好的, 受過煎熬, 茶葉才釋放出芬香.

個侍應好 cute.
有兩個餐牌. 一個點三文治/糕點, 一個點茶

有 80種茶:
茶以顏通常以顏色/製作過程區分:
  • 全發酵的紅茶,
  • 無發酵的綠茶,
  • 半發酵的青茶,
  • 本身葉色帶白的白茶,
  • 經過特製的黃茶,
  • 還有臃長發酵的黑茶.
發酵會令葉色變黑而味道變濃, 而無發酵的綠茶則是在未經發酵前就進行高溫殺青消毒, 保留原味和翠綠.

這間 tea shop 主人會為客人介紹每種茶的味道, 可以任君選擇.
主人會讓你聞一聞, 試過適合才泡製.
美中不足是: 原來 high tea 要早一天預訂, 今日只有飲茶和食糕點.

沒有風波裡的茶杯

沖茶時卻泛起茶杯裡的風波.

其實茶杯裡的風波(衝突)是否一件壞事? 有不同才會釀成風波, 但有風波才會有驚喜
由加利:「我喜歡去那些特色餐廳, 不過, 你一定不喜歡 (你咁cheap又咁悶).」
Billy:「誰說我不喜歡? 我可以重複去食一樣喜歡的食物, 不代表我不懂享受特色新嘗試. 貴嘛! 這一餐也不過比茶餐廳貴一點, 一餐半餐, 我喜歡計數/分析, 去到那裡也會祈禱和用計數機篤, 不代表我cheap.」

由加利的 house choice 紅茶, Billy 就點橙味烏龍茶, 清新帶點淡淡橙香, Good woo.

不愛甜品的 Billy 試了些糕點, 喜歡自製 cream的奶油.

Berkshire Hathaway 剛出成績表, 忍不住分享, 講了大半天, Billy:「其實你悶嘛?」
由加利:「今日 ok, haha.」(即是上次飲茶不 ok.)

No comments: