Translate

Thursday, July 30, 2009

正版的疑惑

季度報告差不多做完, 老細請全組人去味香村食午飯.

老細點了兩個頭盤, 油浸荀尖, 我最喜歡.

有菜有肉, 點了左宗雞, 炸到脆脆的又帶點辣, 他們個個讚不絕口.
人將左宗雞英文翻譯成 General Tso Chicken, 又令他們感到奇怪.

我唯有將左宗棠的故事略略跟他們分享一下.

再加碟酸辣湯雞麵和上海粗炒, 飽飽!!

哈哈! $69.1 + $7 tips, 老細早走, 所以我可以用 credit card 開公數, 賺完食又賺 $0.76 cash rebate!! 太開心!

食完午飯, 去了剛剛收購了大統華的 Loblaws 超市, 用那 cash rebate 之中 $0.69 買了一包通粉. 再將包通粉去公司大廈, 「投資」在時代華納的食物銀行收集箱之中.

哈哈! 話說時代華納的加拿大 office 在我公司樓上, 每年(今日)都會舉行 DVD 大平賣. 今年特別要求: 唯有捐食物給食物銀行的人才可入場.

大平賣? 有多平? 平? 會否只淨下些喪舊和垃圾 movie?
Billy 抱著懷疑和觀望的態度排隊,
那些抱著一箱二箱, 一袋二袋的 DVD 出來的朋友, 都是滿懷興奮, 笑容滿面.
於是邊排隊, 邊招他們過來, 讓我看看他們的收鑊.

「嘩! 新 movie 呀! 仲有冇? 仲有冇?」
班「衰人」個個笑而不語, 害得一眾還在排隊之人血脈沸騰, 心情忐忑.

感謝神! 入到去依然買到些好 movie.
以翻版價買正版 DVD, yeah!!! $20(包稅), 6套, 成交!!

No comments: