我們不至消滅,是出於耶和華諸般的慈愛,是因他的憐憫,不至斷絕.每早晨這都是新的.你的誠實,極其廣大. 我心裡說, 耶和華是我的分. 因此, 我要仰望他. 凡等候耶和華, 心裡尋求他的, 耶和華必施恩給他. 人仰望耶和華, 靜默等候他的救恩, 這原是好的.
人在幼年負軛, 這原是好的……(哀3:22-27)
除非主命定, 誰能說成就成呢. 禍福不都出於至高者的口麼…... (哀3:37-38)
你的信實廣大
1.
你的信實廣大, 我神我天父
賜恩光真美善, 恆常未變
別說陰天, 恩光不見遇密雲
從上傾福, 降與, 普天可見
副:
主公義信實可親亦可信靠
回味又更期待那更新改變
全賴你的恩手牽我正路行
令我安心信靠每刻溫暖
2.
春耕, 秋收, 炎涼世態 - 都遵旨
國邦興衰替換憑誰定意
全地納喊屈膝俯拜你是王
仁義恩威兼施統管所有
3.
主犧牲, 主赦免
我?! 你也接納
你牽我手每步循循善誘
頑石是我, 主恩似江水滔滔
無盡春風化雨, 千般心血
English original version
v1
“Great is Thy faithfulness,” O God my Father,
There is no shadow of turning with Thee;
Thou changest not, Thy compassions, they fail not
As Thou hast been Thou forever wilt be.
“Great is Thy faithfulness!”“Great is Thy faithfulness!“
Morning by morning new mercies I see;
All I have needed Thy hand hath provided—
“Great is Thy faithfulness, ”Lord, unto me!
v2
Summer and winter, and spring time and harvest,
Sun, moon and stars in their courses above,
Join with all nature in manifold witness
To Thy great faithfulness, mercy and love.
v3
Pardon for sin and a peace that endureth,
Thy own dear presence to cheer and to guide;
Strength for today and bright hope for tomorrow,
Blessings all mine, with ten thous and beside!
-------------------------------------------------
Words: Thomas Chisholm, 1923. Music: William Runyan
由Billy & Bilibala 二次創作 @ Philos Worship+
No comments:
Post a Comment