Translate

Wednesday, October 14, 2009

小時侯(24): 凱撒的給凱撒

老佛爺雖然已經位高權重, 但依然好學不倦, 每日上堂, 學英吉列文.
放學回家之後, 老佛爺問 Billy:「有什么方法學英文?」
Billy:「不看垃圾到爆的 TVB 劇集, 多收看英文台的節目.」
老佛爺:「但我唔識聽嘛!」
Billy:「唔識聽咪聽到識聽為止. 可以錄影了, 重播, 又可以用英文字幕.」

令學習者的學習感到有趣味, 從而產生動力去繼續學習, 是所有教育界朋友窮一生心血希望達到的.

看英文台只能聽到天一半地一半, 要有趣味性, 唯有靠節目的內容和動作. 而能夠令老佛爺感興趣的當然是 Food Channel, Discovery Channel 同 History Channel.

那日, 和老佛爺一齊看History Channel, 正在做(還未有DVD出版)以談論古代軍事戰略天才戰爭的 Battle BC. Battle BC以人物劃分: 有講戰勝巨人的大衛, 征服巴勒斯坦的摩西/約書亞, 打遍天下無敵手的亞歷山大, 還有 Billy 那天看的那集 - 獨裁者豬利啊凱撒.

Battle BC的武打非常差勁和樣衰, 但它的賣點不在武打, 而是用地圖, 武打, 動畫, 考古文物, 以及歷史/考古學家的訪問.......來凸顯主角的軍事智慧, 如何運用戰略, 如何調兵遣將, 如何鼓勵士氣 etc etc.

看Battle BC, 就好像在讀影像版的 Age of Empire 攻略本一般.
又像我小時侯玩模擬戰爭的歷史版一般.

Billy 自6歲開始就愛看歷史漫畫書. 為了營造逼真效果, 於是 Billy 用錢幣, 用麻雀, 用圍棋做戰車馬兵, 放在地上, 床上和書本上, 作山河江嶺. 每日就這樣將錢幣, 麻雀, 圍棋....搬來搬去, Billy 同 Bilibala 做將軍, 調兵遣將, 互相對疊.

這樣的遊戲, 由6歲開始一直到移民, 由移民一直到中學畢業為止.

和Battle BC裡的凱撒相比, Billy 同 Bilibala 的調兵遣將可謂兒戲得多.

過去對凱撒的認識不外乎凱撒沙律, 和主耶穌對納稅的答案:「屬神的給神, 凱撒的給凱撒.」想不到凱撒(他是豬利啊凱撒, 耶穌降生前第一個凱撒)這樣利害.

當他攻打法國佬(高盧人)時, 高盧人聯合100個部落, 在 Vercingetorix (一個受羅馬軍訓練過的人)領導下進行反擊.

究竟凱撒同高盧人, 義大利對法國這場波踢成點? 請看下回分解.

No comments: