Translate

Tuesday, January 27, 2009

恭喜發財! 恭喜發財? 恭喜發財:)

"Come here fat boy!"(恭喜發財的諧音)是今日一西人同事對我講的恭賀說話.至於「恭喜發財」是細個, 每逢過年過節年常掛在口邊的一句話.「利是逗來」則是骨子裡所想所求的願望.恭賀說話, 要講得人人都鐘意聽才算皆大歡喜. 加上頭大大, 面圓圓, 人人見到都話我又乖又得意, 就更加多 D分.

見到(外)祖父母就祝佢地身體健康;
見到舅夫/姑丈就祝佢地發財, 賺多 D;
見到姨媽/姑姐就祝佢地青春良駐;
見到表哥表姐就祝佢地學業進步;
見到表弟表妹, who care
細細個就識得見乜人就講乜話.

有些人喜歡在新年說風涼話, 說什么「恭喜發財其實不設實際, 講左又唔會真的發達」云云, 說起來頭頭是道, 其實說這些風涼話的人才是最不設實際和無知.照這說法, 唱什么「恭祝你生日跌穿過頭....」這樣的歌, 也是無傷大雅, 反正講左又唔會真的跌穿過頭 (細個同學仔經常唱的「流行金曲」).

恭賀說話能否成真跟本不重要, 最重要是人人都鐘意聽, 令到大家開開心心共聚一堂, 皆大歡喜嘛!! 當然, 派利是不及收到利是咁開心, 但有利是可派, 自然想聽番 D後輩講句恭賀說話 happy下, come on, 識做 la. 開心就得.攪串個 party, 篤爆個開心氣氛, 不是最不設實際和無知是什么?

新聞講, 有些人排隊上頭柱香, 拜許願樹, 亦有不少人笑這是迷信.這回, Billy 不否定迷信的成份(不管如何, 年卅晚下午3點開始排上頭柱香, 其誠心令我佩服和敬重).

當人去廟宇爭上頭柱香變成 on line 人人都是上頭柱香, 當人將願望拋上許願樹變成拋上個木架,即使上頭柱香, 拜許願樹本身真的靈驗, on line 和木架的靈驗程度也值得懷疑.有趣是: 電視機面前還可見到無數善男信女, 扶老攜幼的去 on line 上香, on line 解簽, 和拋 D 願望s上個木架.

於是, Billy 就開始胡塗: 是這世上有太多人迷信? (世上有如此竟然多人迷信 online和木架都work? Billy接受唔到.)我認為有一大半人是將它當成 happy family day, 或者求個意頭, 像「恭喜發財」一樣.

假如是 family day或者簡單求個心安, 我相信過程本身是 enjoy, 有趣和滿足. (我細個都好鐘意去廟宇買風車玩.

如果盼望求告神明而因此發達, 得福, 得到真正平安, 也許選擇正確和可靠的神明比選擇股票, 選擇前程更重要.Billy當然說選擇信主耶穌基督最好, 唔洗逼, 唔洗拋, on line也不用, 隨時隨地也可以祈求, 幾開心.

Anyway, 無論你信乜, 名乜住, 係邊一得, 希望你新年快樂, 身體健康, 和家人和氣生財, 團團圓圓. (今年唔講財源滾滾來, 費時人誤會你咒佢裁員滾滾來.)

No comments: