Translate

Monday, January 14, 2008

路人甲乙丙之閱

Boxing day約左個朋友去麥當勞食早餐.

9:45
早到, 於是坐係裡面等.

9:50
有個阿伯買左份報紙, 走過來坐係我後面. 個阿伯拍下我, 第一句又係問我識唔識講廣東話(TD bank果位路人甲一樣). 跟住問我可唔可以幫佢(又一樣). 我帶住懷疑既眼光同語氣問:「你想我點幫你?」阿伯:「有封信我想你幫我睇下, D英文寫得OOK.Billy:OK」點知果位阿伯其實醉翁之意不在洒:「我13号返香港, 4月先番來, 想寫呢封信叫人pick up....」我一住read, 一味「係呀?」「啊!」「噢!」睇完信, 改左少少, 我天真咁以為幫左人, 阿伯就會走, 點知...

阿伯又走過來多謝我:「你真係好人, 13号返香港, 4月先番來...(repeat之前D說話)」我唯有又「係呀?」「啊!」「噢!」比D反應. 點知反而比位個阿伯入, 佢話:「你個相好好(of course), 我請你食早餐, 免費幫你睇相?

10:10
我朋友來, 見到我同個阿伯咁「好」傾都有D, 於是佢去買早餐. 阿伯又重覆:「我13号返香港, 4月先番來....(Ok!!)又同我朋友講:「佢(Billy)個相好好, 你地讀緊書? 將來一定好有前途, 你地係咪拍拖?(汗都滴埋, 唔知好嬲定好笑, 但肯定好煩)」把口依然重覆果幾個回應:「係呀?」「啊!」「噢!

阿伯:「我請你食早餐, 免費幫你睇相? 留低啦!Billy:「伯伯, 唔洗客氣, 有機會先啦!」阿伯:「冇機會, 我走. 今曰唔得, 我約你聽日, 又或者星期六(好有誠意).

10:15
極速食完早餐, 唔得, 真係坐耐D都唔得, let's go!! 阿伯追出來:「星期六, 我等係.(! 救命)點解我成日遇到D咁既人?

No comments: