Translate

Friday, April 12, 2013

Book review - 二人世界

二人世界的空間和時間在結婚之後多了. 在溫暖的家中, 煮一兩味菜式, 一邊品嘗, 一邊談心, 分享一下生活瑣事, 工作的壓力和趣怪, 最近各自閱讀的書又或者對聖經對教會的小發現, 小提問等.

兩個人一餐飯, 菜式偏向精簡, 煎塊羊扒牛扒, 炒碟菜....當覺得了無新意的時侯, 我喜歡閱讀食譜.

讀食譜除了再學多幾個簡單菜式, 不至獨孤幾味外. 有些太複雜, 太名貴, 太大堆頭, 自己肯定不會落手落腳煮的, 當食譜形容一下, 幻想美食當前那一刻, 也會令我心曠神怡.

在云云食譜中, 我喜歡雙如談食. 她會分享自己的生活, 會用食物去安慰朋友, 也會講某些有趣的菜式典故.

她是著名建築師鄧鏡波的外孫女, 從她對食材的要求和搜羅(不是要最貴, 而是要最適切), 對廚具的講究, 對烹調步驟的細緻.....都不自覺散發一份高貴的氣質. 這是我這個凡事講求 quality over price 的粗賓漢甚為欣賞(雖然我一輩子也許仍是老樣子才活得更痛快自在).

咸魚仔蒸肉餅是其中一個我可以照板煮碗做的菜式. 唯用全自然豬代替日本黑豕肉, 以超市魚干代替日本訂講的丁香魚干. 自己覺得好味, 管++又ok, 繼續談心就開開心心感恩.

4月初, 完成2013年第三本書

No comments: