Translate

Wednesday, September 25, 2013

但願人長久 (North Bay Newsletter)

這幾年中秋節都讓我想起由鄧麗君/王菲演譯蘇東坡"但願人長久"這首詞. 特別今年, 一面聯想到王菲和李亞鵬離婚, 一面聽她嬌婉鶯歌, 彷彿更深刻體會人世悲歡離合的那份滄桑無奈, 和想望千里共嬋娟的願景.
同北灣學生聽這首歌, 一起分享人月兩團圓, 落在異鄉思家的情懷. 儘管我們偶然和家人, 女朋友在許多瑣碎事上莫明奇妙地吵得面紅耳熱, 爭持不下, 但心底裡其實都彼此相愛.
可恨是當我們心裡想放過對方也放過自己時, 偏偏嘴頭卻寸步不讓, 對著上司老師會恭敬, 朋友會客氣, 家人愛人呢? 要狠? 要贏!

什么時侯表達自己的理據, 什么時侯聆聽對方的感受, 或許是我們終身學習的功課罷! 在我還未完全學懂的那些年(大概一輩子也不會學滿師), 我感恩我可以向主耶穌祈禱. 同媽媽, 同太太(以前是女友)吵鬧過程中/事後祈禱.

祈禱沒有令我變得更有道理(我當然有合情合理之處), 也沒有像滅火筒般令對方息怒. 但主耶穌透過祈禱令我有耐性去聽對方(即使我可能覺得強詞奪理)的道理和心聲, 令我有份珍惜去主動和好, 令我有勇氣為傷害了對方感受講"對不起".
我想"但願人長久"可以由向主耶穌祈禱開始, 試一試有何妨?

當晚也介紹了教人溝通的書 five languages of love, 上網可找到其網頁並相關測驗.
(先指聲明, 在你還未掌握之前, 就會有人怪你為什么讀完仍舊這般: p )

多謝各位出席(從多倫多及北灣)今次中秋節慶祝.
我們正在密鑼緊鼓地籌備10月的感恩節晚會(吃過傳統月餅, 來試試老外的), 請為我們能夠真真正正弄到火雞餐祈禱, 好讓我們一起品嘗一下這點加拿大風土人情. 誠邀所有北灣學生參加, 也盼望見到更多多倫多朋友投入這義 工行列.

正因為月有陰晴圓缺, 我們更需學會感恩. 而學會感恩的一個方法就是施與. 因為主耶穌說過,"施比受更為有福." 有見及此, 11月會舉辦shoe box聖誕鞋盒之夜, 將禮物滿滿放入鞋盒, 送給發展中國家比我們貧苦消瘦, 但笑容滿臉天真無邪的小朋友.
在 thanks giving (感恩節) 之後, 懂去 give(付出)....詳情請溜覽網址.

願主耶穌祝福你

Billy

No comments: