Translate

Saturday, September 25, 2010

大廣東

返港買了一本最近熱門話題之一, 和捍衛粵語有關的<大廣東> 和 <大廣東 2>.

以前看笑星救地球, 提到只隔一條深圳河的「大陸人」都充滿眨意. 也許經過 97 金融風暴的洗禮令港人少了那種不可一世的氣艶, 再加上近幾年中國經濟走強, 令我們脫去有色眼鏡. 加之這幾年來往珠港澳的工幹人多了(不像10多年前, 以為深圳只是個2奶和按摩的產地).
令人重新發現, 完全我們的文化是這么共通, 才醒覺到我們的公公婆婆, 爺爺嫲嫲, 都是廣東某某農村走難下來, 在香港/澳門辛苦經營, 捱大了「第二代」香港人.

其後 1974 港英政府開始的抵壘政策, 慢慢令我們分化成「我們」 vs 「他們」.

<大廣東> 和 <大廣東 2>勾起我不少懐舊的回憶, 也重申記起小時侯, 公公婆婆講他們在鄉下, 又或者 daddy 媽咪少年時喜歡食喜歡蹓蹥的去處和節目.

No comments: